旧约-传道书(Ecclesiastes)第2章第14段
旧约-传道书(Ecclesiastes) 第2章 第14段
中文 | 智慧人的眼目光明,(光明原文作在他头上)愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。 |
英文 | The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. |