旧约-以西结书(Ezekiel)第12章第22段
旧约-以西结书(Ezekiel) 第12章 第22段
中文 | 人子阿,在你们以色列地怎吗有这俗语,说日子迟延,一切异象都落了空呢。 |
英文 | Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? |
旧约-以西结书(Ezekiel) 第12章 第22段
中文 | 人子阿,在你们以色列地怎吗有这俗语,说日子迟延,一切异象都落了空呢。 |
英文 | Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? |