旧约-传道书(Ecclesiastes)第4章第3段
旧约-传道书(Ecclesiastes) 第4章 第3段
中文 | 并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。 |
英文 | Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. |
旧约-传道书(Ecclesiastes) 第4章 第3段
中文 | 并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。 |
英文 | Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. |