旧约-出埃及记(Exodus)第3章第5段
旧约-出埃及记(Exodus) 第3章 第5段
中文 | 神说,不要近前来。当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地。 |
英文 | And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. |
旧约-出埃及记(Exodus) 第3章 第5段
中文 | 神说,不要近前来。当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地。 |
英文 | And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. |