旧约-雅歌(Song of Songs)第6章第11段
旧约-雅歌(Song of Songs) 第6章 第11段
中文 | 我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。 |
英文 | I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
旧约-雅歌(Song of Songs) 第6章 第11段
中文 | 我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。 |
英文 | I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |