旧约-雅歌(Song of Songs)第8章第12段
旧约-雅歌(Song of Songs) 第8章 第12段
中文 | 我自己的葡萄园在我面前。所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。 |
英文 | My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred. |
旧约-雅歌(Song of Songs) 第8章 第12段
中文 | 我自己的葡萄园在我面前。所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。 |
英文 | My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred. |